News Russia in Eurovision National contest This year Connections ESC.covers Forum Chat Links
<<[back]
SERBIA-MONTENEGRO IN EUROVISION 2004
Zeljko Joksimovic
«Lane Moje» (My sweetheart)

official site: http://www.zeljkojoksimovic.com/

music by Zeljko Joksimovic, lyrics by Leontina Vukomanovic

      The biography:
      At the age of 12 Zeljko gained his first international music award, being voted the best accordion player in Europe. Since then Zeljko has shown himself to be a diverse musical talent and now he can play eleven instruments.
      But his successful recording career came relatively late. In 1999 he released debut album and he hasn't looked back since. Now Zeljko has released three successful albums and in 2003 he produced a compilation which was re-capped his career highlights. Earlier this year his single "Leda O Leda" was a big hit in former Yugoslavia. As well as being a successful recording artist Zeljko has also won many awards as a singer and songwriter at various musical festivals stretching from Belarus to the Balkans. He has also written extensively for musical theatre.

original serbian lyrics

Kada na te pomislim
Bojim se da te opet zavolim
U modre usne zarijem zube
Da pravu bol zaboravim

Lane moje, ovih dana
Više i ne tugujem
Pitam samo dal' si sama
Ljude koje ne čujem

Lane moje, noćas kreni
Nije važno, bilo s' kim (Aaa...)
Nađi nekog nalik meni
Da te barem ne volim

(Nek' neko drugi)
(Usne ti ljubi)
(Da tebe lakše prebolim)

Lane moje, ovih dana (Lane moje)
Više i ne tugujem (Lane moje)
Pitam samo da l' si sama
Ljude koje ne čujem

Lane moje, noćas kreni (Lane moje)
Nije važno, bilo s' kim (Uuu...)
Nađi nekog nalik meni
Da te barem ne volim
Da te više ne volim


english translation

When I think of you
I'm afraid of loving you again
I sink my teeth into my blue lips
To forget the real pain

My sweetheart, these days
I don't even wallow in sorrow any more
I only ask if you are alone
People I can't hear

My sweetheart, leave tonight
It's not important, with anyone (Aah...)
Find someone who resembles me
So at least I won't love you

(May someone else)
(Kiss your lips)
(So I can get over you more easily)

My sweetheart, these days (My sweatheart)
I don't even wallow in sorrow any more (My sweetheart)
I only ask if you are alone
People I can't hear

My sweetheart, leave tonight (My sweetheart)
It's not important, with anyone (Ooh...)
Find someone who resembles me
So at least I won't love you
So I will no longer love you


lyrics in russian (cyrillic font)

Когда лишь в мыслях ты
Боюсь, что я волю дам любви
И я до крови кусаю губы
Мне лишь бы боль свою забыть

Моя радость, эти дни
Пусть печали унесут
Ты мне горе принесла лишь
Люди слышат боль мою

Моя радость, уходи
Всё равно, с кем будешь ты
И другого можешь найти
А меня ты отпусти

(Тебя другие)
(Целуют в губы)
(А я тебя смогу забыть)

Моя радость, эти дни (Моя радость)
Пусть печали унесут (Моя радость)
Ты мне горе принесла лишь
Люди слышат боль мою

Моя радость, уходи (Моя радость)
Всё равно, с кем будешь ты (О-о-о...)
И другого можешь найти
А меня ты отпусти
А меня ты отпусти


lyrics in russian (translit)

Kagda lish v mislyah ti
Bayus', shto ya volyu dam lyubvi
I ya da krovi kusayu gubi
Mne lish bi bol' svayu zabit'

Maya radost', eti dni
Pust' pichali unisut
Ti mne gore prinesla lish
Ludi slishat bol' mayu

Maya radost', ukhadi
Vsyo ravno, s kem budish ti
I drugova mozhish nayti
A minya ti atpusti

(Tibya drugie)
(Tziluyut v gubi)
(A ya tibya smagu zabit')

Maya radost', eti dni (Maya radost')
Pust' pichali unisut (Maya radost')
Ti mne gore prinesla lish
Ludi slishat bol' mayu

Maya radost', ukhadi (Maya radost')
Vsio ravno, s kem budish ti (Oh..)
I drugova mozhish nayti
A minya ti atpusti
A minya ti atpusti


serbian lyrics and english translation from http://www.eurobosnia.com/
<<[back]  ^[top]^
© 2001-2004, eurosong.net.ru. All contents copyright. All rights reserved.